Where Have All the Flowers Gone?

Schede primarie

Genere: 

Text by Pete Seeger and Joe Hickerson

Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn,
oh when will they ever learn?

"Where Have All the Flowers Gone?" è una canzone folk di contenuto antimilitarista scritta dal cantautore statunitense Pete Seeger nel 1955. Ispirata nel testo a una canzone popolare cosacca, "Koloda-Duda", riguardo alla melodia, Seeger spiegò di averla presa in prestito da un canto di boscaioli irlandesi. Nel 2002 la canzone è stata inserita nella "Grammy Hall of Fame". Nel 2010, il New Statesman l'ha elencata come una delle "20 migliori canzoni politiche".