Authors: Schütz, Johann Jakob, Cox, Frances Elizabeth
Sing praise to God who reigns above,
the God of all creation,
the God of power, the God of love,
the God of our salvation;
with healing balm my soul he fills,
and every faithless murmur stills:
to God all praise and glory!
2. What God’s almighty power has made
is ever in his keeping,
by early dawn or evening shade
his watchful eye unsleeping;
within the kingdom of his might
his wisdom governs all aright-
to God all praise and glory!
3. I cried to him in time of need:
the Lord God heard my calling!
For death he gave me life indeed
and kept my feet from falling.
For this my thanks shall endless be;
O thank him, thank our God, with me-
to God all praise and glory!
4. The Lord will not forsake his flock,
his chosen generation;
he is their refuge and their rock,
their peace and their salvation.
As with a mother’s tender hand
he leads his own, his chosen band:
to God all praise and glory!
5. Then come before his presence now
and banish fear and sadness;
to your redeemer pay your vow
and sing with joy and gladness:
though great distress my soul befell,
the Lord, my God, did all things well-
to God all praise and glory!
"Sing praise to God who reigns above" è un inno cristiano scritto nel 1675 dall'autore tedesco Johann Jakob Schutz. La melodia su cui è basato l'inno è "Mit Freuden Zart", inclusa nel "Bohemian Brethren hymnal Kirchengesänge", pubblicato nel 1566.