La Diva de l'Empire

Schede primarie

Genere: 

French lyrics: Dominique Bonnaud, Numa Blès

Refrain
Sous le grand chapeau Greenaway,
Mettant l'éclat d'un sourire,
D'un rire charmant et frais
De baby étonné qui soupire,
Little girl aux yeux veloutés,
C'est la Diva de l'Empire.
C'est la reine dont s'éprennent
Les gentlemen
Et tous les dandys
De Piccadilly.

1. Dans un seul "yes" elle met tant de douceur
Que tous les snobs en gilet à cœur,[b]
L'accueillant de hourras frénétiques,
Sur la scène lancent des gerbes de fleurs,
Sans remarquer le rire narquois
De son joli minois.

Refrain

2. Elle danse presque automatiquement
Et soulève, aoh! très pioudiquement,[c]
Ses jolis dessous de fanfreluches,
De ses jambes montrant le frétillement.
C'est à la fois très très innocent
Et très très excitant.

Refrain

English text

Refrain
Beneath the large Greenaway hat,
Putting on her brilliant smile,
The fresh and charming laugh
Of a wide-eyed sighing babe,
Little girl with velvet eyes,
That's the Diva of the Empire,
That's the queen they're smitten with,
The gentlemen
And all the dandies
Of Piccadilly.

1. Into a single "Yes" she puts such sweetness,
That all the snobs in waistcoats
Welcome her with frenzied hurrahs,
Toss bunches of flowers on the stage,
Without observing the sly smile
On her pretty face.

Refrain

2. She dances almost mechanically
And lifts, Oh! so modestly,
Her pretty frilly underwear,
Showing her wriggling legs,
At the same time it's is very, very innocent
And very, very exciting.

Refrain

"La Diva de l'Empire" è una canzone popolare francese con la musica di Erik Satie e il testo di Dominique Bonnaud e Numa Blès, composta nel 1904. E' fra gli esempi più conosciuti di musica da cabaret di Satie. Fu presentata dalla cantante Paulette Darty. L'"Empire" del titolo fa riferimento all'"Empire Theatre", una famosa sala da concerto in Leicester Square, London.